Published by miha@ngn.si on 15/01/2023

Roman v tujem ali raje v domačem jeziku

Knjižni molji si že vnaprej naberejo kar neka knjig, ki jih nato z veliko vnemo prebirajo v svojem prostem času. Čeprav dandanes mnogi trdijo, da ni več pravih bralcev, pa temu vendarle ni tako. Še vedno namreč srečujemo osebe, ki se branju ne bi prav nikoli odrekle. Takšna aktivnost jih namreč nadvse osrečuje. Pogosto jim je ravno knjiga ena od največjih prijateljic in zaupnic.

Tisti najbolj strastni bralci zelo radi posežejo tudi po nekoliko bolj zajetnih delih, kot je denimo romanov. Vemo, da je to lahko najdaljše epsko delo, ki je razdeljeno na številna poglavja, v njem pa nastopa nepregledna množica ljudi. Tudi časovni razpon dogajanja je lahko zelo širok.

Roman v tujem ali raje v domačem jeziku

 

Med najbolj priljubljenimi je zagotovo tudi zgodovinski roman

Ko je govora o romanu, navadno najprej pomislimo na različne vrste. Vemo, da je roman lahko ljubezenski, vojni, zgodovinski in še bi lahko naštevali. Za nekatere bralce romanov je tematika še kako zelo pomembna, zato so pri izbiri takšne knjige zelo previdni.

Seveda se romani med seboj ne razlikujejo samo po dolžini, temi, temveč tudi po načinu pisanja oziroma po slogu. Ne nazadnje pa je roman lahko napisan v domačem ali tujem jeziku.

 

Pogosto po romanu posnamejo tudi filme

Seveda ste si verjetno tudi vi že kdaj ogledali kakšen film, ki je nastal po kakšni knjižni predlogi, na primer po romanu. Če ste pred tem roman prebrali in nato gledali film ali pa obratno, ste hitro lahko presodili, kaj je bolje.

Pravim bralcem se navadno roman zdi precej boljši kot pa nato film, po katerem je bil posnet. Pravijo, da film izgubi določeno mero pristnosti oziroma da so v njem izpuščeni številni prizori, ki so pravzaprav ključni.

Ne glede na to, ali vam je bolj všeč branje romanov oziroma knjig ali pa ogled filma, je najpomembneje, da pri aktivnosti kar se da uživate.…